Home Kultura Predstava “Ptica u džepu” u prevodu i režiji Kristine Eiviler

Predstava “Ptica u džepu” u prevodu i režiji Kristine Eiviler

99
0

Ove nedelje u pozorištu Seefeld u Cirihu pogledajte predstavu „Ptica u džepu“ („A Bird in the Pocket“), spisateljice Žanar Kusainove, u režiji, prevodu i adaptaciji Kristine Eiviler. Predstava „Ptica u džepu“, jedna je od tri kratke predstave u sklopu produkcije Ciriškog engleskog pozorišta (Zurich English-Speaking Theater), pod imenom „Posledice“ („The Aftermath“).

Kristina Eiviler je trenutno na doktorskim studijama na Univerzitetu u Cirihu (UZH), osnovne studije je završila na Filozofskom fakultetu u Novom Sadu, a potom nastavila obrazovanje u Sloveniji i Rusiji. Pre dolaska u Švajcarsku, Kristina Eiviler se bavila raznim formama pozorišta, od klasičnog pozorišta do socijalno-angažovanog pozorišta (Teatar potlačenih Augusta Boala). Za potrebe Akademskog pozorišta u Nišu prevela je komad „NLO” Ivana Viripajeva sa ruskog na srpski jezik. Takođe, Kristina Eiviler je prevela treći čin predstave  „Terorizam“ , braće Presnjakov, izvođene u Srpskom narodnom pozorištu u Novom Sadu. Kao aktivan član pozorišta Zurich English-Speaking Theater i Close Encounters Theater, učestovala je u mnogobrojnim produkcijama, od kojih je poslednja mjuzikl „Buđenje proleća“ (Spring Awakening).

Predstava „Ptica u džepu“, se bavi trima situacijama iz prošlosti devojke po imenu Dinka. Radnja predstave se odvija u Kazahstanu, za vreme i uoči raspada Sovjetskog Saveza. Dinka nas u predstavi vodi kroz svoje detinjstvo i odrastanje, pričajući priče o ljubavi, upornosti i nadi, priče o svojim prijateljima i porodici – priče o nama, običnim ljudima.

Predstava je na engleskom jeziku. Ciriško englesko pozoriške (Zurich English-Speaking Theater) nudi popust pri kupovini karte za studente i za grupne posete. Više informacija pročitajte na oficijelnom sajtu pozorišta: https://www.thezest.ch/aftermath